Henrich R, Krüger H, Ostermann R, Peil E
Psychiatr Prax. 1982 Nov;9(6):163-77.
The article reports on the first developmental stage of a psychiatric department in a location close to the place of residence of the majority of patients. This psychiatric clinic has at present 60 beds and facilities for 20 outpatients. The location of the clinic is in the area of a medium-sized town in a rural district classified as an area in which Public Health services are required to be active. First of all, the article gives a detailed description of the clinic itself and of the population and district it has to look after. Secondly, the article describes the present state and development of negotiations regarding the setting-up of an outpatient treatment ward. In this connection, it became unavoidable to point out the discrepancies between the need of the population to receive adequate psychiatric outpatient treatment on the one hand, and the policy followed by the relevant authorities on the other, the latter being unfortunately coloured by vested interests, both politically and by the class-consciousness of representatives of certain trade guilds and corporations. This is followed by a statistical evaluation of the patients treated on an inpatient, outpatient and consultant basis, together with an attempt to give a brief outline of the relevant epidemiology. Since the Social Psychiatric Service of Emden has close associations with the clinic--a fact which is rather untypical--the authors included a report on the starting-up phase and activity characteristics of that service.
本文报道了一家精神病科的首个发展阶段,该科室位于大多数患者居住地附近。这家精神病诊所目前有60张床位,可为20名门诊患者提供服务。诊所位于一个农村地区的中型城镇区域,该区域被归类为需要公共卫生服务积极开展的地区。首先,本文详细描述了诊所本身以及它所服务的人群和地区。其次,本文描述了关于设立门诊治疗病房的谈判现状和进展。在此方面,不可避免地要指出一方面民众对获得足够精神科门诊治疗的需求,与另一方面相关当局所奉行政策之间的差异,不幸的是,后者受到了既得利益的影响,在政治上以及某些行业公会和公司代表的阶级意识方面均是如此。接下来是对住院、门诊和会诊治疗的患者进行的统计评估,并试图简要概述相关的流行病学情况。由于埃姆登社会精神病服务机构与该诊所有密切联系——这一情况相当不典型——作者们纳入了一份关于该服务机构启动阶段和活动特点的报告。