• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Medico-legal viewpoint and iatrogenic pathology].

作者信息

Guillaûmat L

出版信息

Annee Ther Clin Ophtalmol. 1982;33:317-35.

PMID:7186291
Abstract
摘要

相似文献

1
[Medico-legal viewpoint and iatrogenic pathology].[法医学观点与医源性病理学]
Annee Ther Clin Ophtalmol. 1982;33:317-35.
2
Professional liability. Searching for solutions to the crisis of the 80s.职业责任。探寻20世纪80年代危机的解决方案。
Bull Am Coll Surg. 1984 Feb;69(2):3-5.
3
Malpractice insurance rates reach boiling point. Physicians burned by lawyers, lawsuits and jury awards.医疗事故保险费率达到沸点。医生被律师、诉讼和陪审团裁决搞得焦头烂额。
Physician Exec. 2002 Mar-Apr;28(2):12-4.
4
Legal responses to patient injury: a future agenda for research and reform.对患者伤害的法律应对措施:研究与改革的未来议程。
Law Contemp Probl. 1991 Winter-Spring;54(1-2):Spring 199-223.
5
Will your malpractice insurer stifle your defense?你的医疗事故保险公司会阻碍你的辩护吗?
Med Econ. 1998 Jan 12;75(1):36, 39-40, 43-8.
6
The Swedish patient insurance system. A review with special reference to the judgement of surgical cases.瑞典患者保险制度。特别参照外科病例判定的综述。
Acta Chir Scand Suppl. 1984;520:7-10.
7
[Swedish pharmaceutical insurance--experiences during 5 years].[瑞典药品保险——五年间的经验]
Nord Med. 1984;99(11):276-8.
8
[Clinical aspects of accidents caused by water-soluble iodinated contrast media and the question of medico-legal responsibility].[水溶性碘化造影剂所致事故的临床方面及医疗法律责任问题]
Minerva Radiol. 1968 Oct;13(10):482-9.
9
The insurance claims agent.保险理赔代理人。
Int Ophthalmol Clin. 1980 Winter;20(4):53-60.
10
Are frivolous suits really a problem?frivolous诉讼真的是个问题吗? 需注意,“frivolous”常见释义为“ frivolous的; frivolous的; frivolous的” ,这里结合语境可能是指“无意义的、 frivolous的”诉讼,但原词拼写有误,正确拼写应为“ frivolous” 。更准确译文可为:无意义的诉讼真的是个问题吗?
Med Econ. 2006 Jan 6;83(1):31-5.