Suppr超能文献

一对同卵双胞胎对人称代词和专有名词的习得。

The acquisition of personal pronouns and proper names by an identical twin pair.

作者信息

Waterman P, Shatz M

出版信息

J Speech Hear Res. 1982 Mar;25(1):149-54. doi: 10.1044/jshr.2501.149.

Abstract

Twins have been reported to suffer both identity confusion and language delay as a result of their twinship. Evidence for such difficulties was sought by studying the acquisition of personal pronouns and naming conventions in one pair of identical twin boys from age 2:1 to 2:10. The twins' acquisition of personal pronouns was in accordance with nontwin norms. Their apparent delay in conventional proper name use was attributed to the invention of the word Gaga as a referent for self and other twin. As proper name use emerged, Gaga use declined, whereas personal pronouns remained relatively independent. We concluded that the twins gave no evidence of either an identity confusion or a genuine delay in naming. Rather, the difference in the acquisition of names between these twins and nontwins was the additional step of first naming the twinship before naming each twin, which nontwins would not have a reason to do.

摘要

据报道,双胞胎会因自身的双胞胎身份而遭受身份认同困惑和语言发育迟缓的问题。通过研究一对同卵双胞胎男孩在2岁1个月至2岁10个月期间对人称代词的习得以及命名习惯,来探寻存在此类困难的证据。这对双胞胎对人称代词的习得符合非双胞胎的标准。他们在常规专有名称使用上明显延迟,这归因于他们发明了“嘎嘎”这个词来指代自己和另一个双胞胎。随着专有名称使用的出现,“嘎嘎”一词的使用减少,而人称代词的使用则相对保持独立。我们得出的结论是,这对双胞胎没有表现出身份认同困惑或命名方面真正的延迟。相反,这对双胞胎与非双胞胎在名称习得方面的差异在于,双胞胎在给每个双胞胎命名之前,首先要给双胞胎关系命名,这是额外的一步,而非双胞胎没有理由这样做。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验