• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Pathogenesis of intrapulmonary fistulae and of so-called pseudocaverns].

作者信息

Kakitelashvili Ia V, Lesnaia A A, Solodovnik Iu S

出版信息

Grudn Khir. 1981 Jan-Feb(1):49-51.

PMID:7203138
Abstract
摘要

相似文献

1
[Pathogenesis of intrapulmonary fistulae and of so-called pseudocaverns].[肺内瘘管及所谓假空洞的发病机制]
Grudn Khir. 1981 Jan-Feb(1):49-51.
2
[Reasons for tuberculosis reactivation after a lung resection].[肺切除术后肺结核复发的原因]
Probl Tuberk. 1980 Sep(9):15-8.
3
[Intrapulmonary fistulas after partial resection of the lung].[肺部分切除术后的肺内瘘]
Grudn Khir. 1967 Mar-Apr;9(2):70-5.
4
[Repeat operations in bronchial fistulae after pulmonectomy].肺切除术后支气管瘘的重复手术
Klin Khir (1962). 1985(10):5-7.
5
[Studies on the results of treatment for post-operative complications in pulmonary tuberculosis patients].[肺结核患者术后并发症治疗结果的研究]
Kekkaku. 1973 Jun;48(6):255-63.
6
[A rare case of alveolar echinococcosis of the lungs and liver complicated by a hepatopulmonary fistula].[一例罕见的肺和肝泡型包虫病合并肝肺瘘病例]
Klin Med (Mosk). 1995;73(1):55-7.
7
[Lung resection in diffuse tuberculosis complicated by amyloidosis].[弥漫性肺结核合并淀粉样变性的肺切除术]
Grudn Khir. 1971 Jul-Aug;13(4):55-9.
8
A novel approach to the management of persistent postpneumonectomy bronchopleural fistula.一种治疗持续性肺切除术后支气管胸膜瘘的新方法。
Ann Thorac Surg. 2005 Jun;79(6):2128-30. doi: 10.1016/j.athoracsur.2004.01.003.
9
[Emergency pneumonectomy in pulmonary hemorrhage].[肺出血的急诊肺切除术]
Probl Tuberk. 1970;48(6):31-4.
10
[Results of pneumoectomy and pleuropneumonectomy for pulmonary tuberculosis and other lung diseases].[肺结核及其他肺部疾病肺切除术和胸膜肺切除术的结果]
Probl Tuberk. 1970;48(11):30-3.