Whalen D H
J Acoust Soc Am. 1981 Jan;69(1):275-82. doi: 10.1121/1.385348.
The effects of the vocalic portion of fricative-vowel syllables on the perception of alveolar and palatal fricatives were examined. The fricative noises were synthesized to represent a continuum from [s] to [ŝ]; the vowels ranged from [u] to [i] through [1] and [ü]. The vocalic formant transitions were of two types, those appropriate to [s] and those to [ŝ]. All stimuli were presented in forced-choice labeling tests. The boundary between [s] and [ŝ] for English-speaking listeners was found to vary as a function both of transitions and of vowel. The effect of the transitions was clear and straightforward: An ambiguous fricative noise was heard more often as [s] before [s] transitions, and as [ŝ] before [ŝ] transitions. The quality of the vowel clearly had an effect, but the interpretation of the effect in terms of the perception of coarticulation was not clear. The responses of listeners who were unfamiliar with languages which use [ü] and/or [1] distinctively were not significantly different from those of listeners who were familiar with such languages.
研究了擦音-元音音节的元音部分对齿龈擦音和腭擦音感知的影响。合成了擦音噪声以呈现从[s]到[ŝ]的连续体;元音从[u]到[i],经过[1]和[ü]。元音共振峰过渡有两种类型,即适合[s]的和适合[ŝ]的。所有刺激都在强制选择标记测试中呈现。发现说英语的听众在[s]和[ŝ]之间的边界随过渡和元音的变化而变化。过渡的影响清晰直接:在[s]过渡之前,模糊的擦音噪声更常被听成[s],而在[ŝ]过渡之前则被听成[ŝ]。元音的音质显然有影响,但根据协同发音感知对这种影响的解释并不明确。不熟悉使用[ü]和/或[1]的语言的听众的反应与熟悉此类语言的听众的反应没有显著差异。