Rondepierre J J
Ann Med Psychol (Paris). 1981 Nov;139(9):971-83.
With the support of two expert opinions drawn from his medico-legal practice, the author will examine the motives behind the retracted confessions of persons held for trial ou criminal charges. There are some false confessions, due to psychopathic problems, which, if detected in time, can prove the innocence of the person even before he is brought to trial. Some retractions are due to outside pressures but the most interesting are those of innocent people, and the motives for which the confession of a now existent crime has been obtained. The author will devote particular attention to the prudence necessary in questioning, and the reason why police interrogations, in France, are rightly limited to 48 hours. The particularly injurious effect of the lack of sleep in the course of these interrogations, will be emphasized.
在从其法医学实践中获取的两份专家意见的支持下,作者将审视因刑事指控而受审人员翻供背后的动机。存在一些因精神疾病问题导致的虚假供词,如果能及时发现,甚至可以在当事人受审前证明其无罪。一些翻供是由于外部压力,但最有意思的是无辜者的翻供,以及获取如今已被认定存在的罪行供词的动机。作者将特别关注讯问时所需的审慎态度,以及法国警方讯问为何合理地限制在48小时。还将强调在这些讯问过程中缺乏睡眠所产生的特别有害的影响。