• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Emergency admission arrangements in hospital with inadequate resources.

作者信息

Andrews J

出版信息

Br Med J. 1980 Feb 9;280(6211):405. doi: 10.1136/bmj.280.6211.405-b.

DOI:10.1136/bmj.280.6211.405-b
PMID:7363000
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1600866/
Abstract
摘要

相似文献

1
Emergency admission arrangements in hospital with inadequate resources.资源不足的医院的紧急入院安排。
Br Med J. 1980 Feb 9;280(6211):405. doi: 10.1136/bmj.280.6211.405-b.
2
Economic and legal considerations in emergency care.
N Engl J Med. 1985 Feb 7;312(6):374-5. doi: 10.1056/NEJM198502073120612.
3
Assessment of the acute psychiatric patient in the emergency department: legal cases and caveats.急诊科急性精神病患者的评估:法律案例与注意事项
West J Emerg Med. 2014 May;15(3):312-7. doi: 10.5811/westjem.2013.8.18378. Epub 2014 Apr 15.
4
Narrow definition of 'emergency' can spell 'litigation'.对“紧急情况”的狭义定义可能会引发“诉讼”。
Hosp Med Staff. 1978 Sep;7(9):21-7.
5
ED is hotbed for lawsuits; take simple steps to address riskiest conditions.勃起功能障碍是诉讼的温床;采取简单措施应对最具风险的情况。
ED Manag. 2004 Jan;16(1):1-3.
6
Present on admission. Where we are now.入院时存在。我们目前的情况。
J AHIMA. 2009 Jul;80(7):22-6; quiz 27-8.
7
Congress seeks to curb patient "dumping".国会试图遏制患者“遗弃”现象。
Health Law Vigil. 1986 May 9;9(9):3-4.
8
Opening the closed doors: the duty of hospitals to treat emergency patients.打开紧闭的大门:医院救治急诊患者的职责。
Spec Law Dig Health Care (Mon). 1984 Aug;6(6):7-33.
9
Congress and the ER: doing what needs to be done?国会与急诊室:在做该做的事吗?
Am Coll Physicians Obs. 1985 Dec;5(11):5.
10
Your liability for ED patients.你对急诊患者的责任。
Med Econ. 2007 Nov 16;84(22):21.