Bechtol C O
Clin Orthop Relat Res. 1980 Jan-Feb(146):37-41.
Man's shoulder girdle is of the general pattern of his tree-swinging ancestors. With assumption of the upright posture, man's thorax has flattened from anterior-posterior. This results in a rotation of the scapula to a position of 45 degrees with the sagittal plane. In addition to this, man's forearm is habitually used in a position of approximately 45 degrees of internal rotation. This places the biceps tendon "off its trolley" and leads to biceps tinosynovitis. Motions of the glenohumeral joints result from the force couple of the deltoid muscle plus the rotator cuff muscles. The rotator cuff alone can abduct the arm with 50% force throughout the full range of its motion. In the absence of the supraspinatus muscle, however, the force couple is disrupted. Although initiation of abduction is with full force, the force rapidly falls off to 90 degrees. Above 90 degrees the arm can barely support its own weight. Although the shoulder undergoes progressive degenerative changes with age, the necessity for a joint implant, either partial or total--although successful--is rare.
人类的肩胛带具有其善于摆动双臂在树上活动的祖先的一般特征。随着直立姿势的形成,人类的胸廓从前到后变得扁平。这导致肩胛骨旋转至与矢状面呈45度的位置。除此之外,人类的前臂习惯性地处于大约45度内旋的位置。这使得肱二头肌腱“偏离正常位置”,进而引发肱二头肌腱鞘炎。盂肱关节的运动由三角肌和肩袖肌群的力偶产生。仅肩袖肌群就能在其整个运动范围内以50%的力量外展手臂。然而,在冈上肌缺失的情况下,力偶被破坏。尽管外展起始时力量充足,但力量在90度时迅速下降。超过90度时,手臂几乎无法支撑自身重量。尽管随着年龄增长,肩部会逐渐发生退行性变化,但进行关节植入(无论是部分还是全关节植入)的必要性——尽管手术成功——却很罕见。