Suppr超能文献

始于恶性外耳道炎的颞骨假单胞菌性骨髓炎的组织病理学

Histopathology of Pseudomonas osteomyelitis of the temporal bone starting as malignant external otitis.

作者信息

Nadol J B

出版信息

Am J Otolaryngol. 1980 Nov;1(5):359-71. doi: 10.1016/s0196-0709(80)80016-0.

Abstract

Although the natural history and treatment of "malignant external otitis" have been well described, available histopathologic data are limited to three case reports. The histopathology in two additional cases, in which the disease process was advanced and uncontrolled, is presented to illustrate the unique progression of temporal bone osteomyelitis due to the Pseudomonas organism. In both cases the bony labyrinthine capsule demonstrated remarkable resistance to the osteomyelitic process even though the infection seemed to pass around the inner ear from all sides. The most active area of osteomyelitis was at the skull base along the sigmoid sulcus, posterior fossa surface of the temporal bone, and petrous apex. Spread to the opposite petrous apex occurred anterior to the foramen magnum via the basisphenoid, cavernous sinus, and peritubal areas. The clinical and histopathologic data demonstrated that the disease process had a similar progression in both cases, starting in the external auditory canal with spread to the stylomastoid and jugular foramina. This resulted in septic thrombosis of the lateral venous sinus and subsequent extension to the petrous apex from both posterior and middle fossa surfaces of the petrous bone. The infection spread along vascular and fascial planes rather than through pneumatized tracts of the temporal bone. The treatment of this disease is discussed in the light of the histopathologic findings.

摘要

尽管“恶性外耳道炎”的自然病程和治疗方法已有详尽描述,但现有的组织病理学资料仅限于三篇病例报告。本文报告另外两例病情进展且未得到控制的病例的组织病理学情况,以说明由铜绿假单胞菌引起的颞骨骨髓炎的独特进展过程。在这两例病例中,尽管感染似乎从四面八方绕过内耳,但骨迷路包膜对骨髓炎进程表现出显著的抵抗力。骨髓炎最活跃的区域位于颅底,沿乙状窦沟、颞骨后颅窝表面和岩尖。感染通过蝶骨基部、海绵窦和咽鼓管周围区域,在枕大孔前方蔓延至对侧岩尖。临床和组织病理学资料表明,两例病例的病程进展相似,均始于外耳道,蔓延至茎乳孔和颈静脉孔。这导致外侧静脉窦发生脓毒性血栓形成,并随后从岩骨后颅窝和中颅窝表面蔓延至岩尖。感染沿血管和筋膜平面扩散,而非通过颞骨的气化通道扩散。本文根据组织病理学 findings 对该病的治疗进行了讨论。 (注:原文中“findings”未翻译完整,推测可能是“发现”之类的意思,这里按原文呈现。)

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验