• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

对日战争胜利日后远东地区的医学事务。个人观点。

Medical affairs in the Far East after V-J day. A personal view.

作者信息

Girdwood R H

出版信息

Scott Med J. 1995 Jun;40(3):84-7. doi: 10.1177/003693309504000309.

DOI:10.1177/003693309504000309
PMID:7569872
Abstract

The invasion of Singapore and Malaya was delayed because of the reduction in the period of service in the Far East. The atom bombs were then dropped and plans for all services including medical ones had to be altered, their main aim becoming the treatment and repatriation of surviving prisoners of war. The ending of the war did not occur abruptly on V-J day; many Japanese troops had to be convinced that the war was over. Meantime the treatment of diseases in British and other service men continued; reference is made to some experiences in Rangoon. The morale of personnel who now were anxious to return to their homes was low and efforts were made to raise their spirits. In India it was accepted that the days of British rule were over.

摘要

对新加坡和马来亚的入侵因在远东服役期限的缩短而推迟。随后原子弹被投放,包括医疗服务在内的所有军种计划都不得不改变,其主要目标变为对战俘幸存者的治疗和遣返。战争并非在日本投降日突然结束;许多日本军队必须被说服战争已经结束。与此同时,对英国及其他军人疾病的治疗仍在继续;文中提到了在仰光的一些经历。此时急于返家的人员士气低落,于是人们努力鼓舞他们的士气。在印度,人们承认英国统治的时代已经结束。

相似文献

1
Medical affairs in the Far East after V-J day. A personal view.对日战争胜利日后远东地区的医学事务。个人观点。
Scott Med J. 1995 Jun;40(3):84-7. doi: 10.1177/003693309504000309.
2
Fifty years after: some experiences of the medical care of prisoners of war.五十年后:对战俘医疗护理的一些经验
Scott Med J. 1993 Aug;38(4):120-4. doi: 10.1177/003693309303800409.
3
Clinical lessons from prisoner of war hospitals in the Far East (Burma and Siam).远东地区(缅甸和暹罗)战俘医院的临床经验教训。
Med J Aust. 1946 Jun 1;1:753-60.
4
Psychiatry in the Korean War: perils, PIES, and prisoners of war.朝鲜战争中的精神病学:危险、人格、兴趣和技能及战俘
Mil Med. 2002 Nov;167(11):898-903.
5
War diary reminiscences.战争日记回忆录
Int Hist Nurs J. 1995 Autumn;1(2):83-96.
6
Clinical lessons from prisoner of war hospitals in the Far East.远东战俘医院的临床经验教训。
Med J Aust. 1946 Jun 1;1:761-6.
7
Illness and injury among U.S. prisoners of war from Operation Desert Storm.来自“沙漠风暴行动”的美国战俘中的疾病与损伤情况。
Mil Med. 1994 Jun;159(6):437-42.
8
Military neurology in India with especial reference to deficiency syndromes in ex-prisoners of war.
J Nerv Ment Dis. 1947 Apr;105(4):435-8.
9
'The conquest of the silent foe': British and American military medical reform rhetoric and the Russo-Japanese war.“征服无声的敌人”:英美军事医疗改革言论与日俄战争
Clio Med. 1999;55:99-129. doi: 10.1163/9789004333277_005.
10
Morale: with particular reference to the British soldier.士气:特别提及英国士兵。
Med Press. 1946 Nov 6;216(19):351-4.