LeBourdais E
CMAJ. 1995 May 1;152(9):1492-4.
Most physicians see disabilities only in the patients they treat, but some doctors speak from personal experience when they say disabilities should not be a barrier to practising medicine. Neurologist Gordon Robinson of Vancouver says the spinal problems that left him a paraplegic could not stop him from practising. Many aspects of his work didn't really require the use of his legs. He could still see patients in the office much as he had before simply by using an examining table that could be lowered. However, it may be more difficult convincing colleagues that physical disabilities are not an insurmountable barrier.
大多数医生只在他们治疗的患者身上看到残疾情况,但有些医生以个人经历表示,残疾不应成为行医的障碍。温哥华的神经学家戈登·罗宾逊说,导致他截瘫的脊柱问题并没有阻止他行医。他工作的许多方面实际上并不需要用到双腿。他仍然可以像以前一样在办公室看诊病人,只需使用可以调低的检查台即可。然而,要说服同事身体残疾并非不可逾越的障碍可能会更加困难。