Suppr超能文献

残疾让一些医生对他们的职业有了全新的认识。

Disabilities give some physicians a fresh insight into their profession.

作者信息

LeBourdais E

出版信息

CMAJ. 1995 May 1;152(9):1492-4.

Abstract

Most physicians see disabilities only in the patients they treat, but some doctors speak from personal experience when they say disabilities should not be a barrier to practising medicine. Neurologist Gordon Robinson of Vancouver says the spinal problems that left him a paraplegic could not stop him from practising. Many aspects of his work didn't really require the use of his legs. He could still see patients in the office much as he had before simply by using an examining table that could be lowered. However, it may be more difficult convincing colleagues that physical disabilities are not an insurmountable barrier.

摘要

大多数医生只在他们治疗的患者身上看到残疾情况,但有些医生以个人经历表示,残疾不应成为行医的障碍。温哥华的神经学家戈登·罗宾逊说,导致他截瘫的脊柱问题并没有阻止他行医。他工作的许多方面实际上并不需要用到双腿。他仍然可以像以前一样在办公室看诊病人,只需使用可以调低的检查台即可。然而,要说服同事身体残疾并非不可逾越的障碍可能会更加困难。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/def4/1337916/9f1576f6952b/cmaj00069-0131-a.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验