Borland R, Meehan J W
Centre for Behavioural Research in Cancer, Anti-Cancer Council of Victoria, Melbourne.
Aust J Public Health. 1995 Feb;19(1):85-8. doi: 10.1111/j.1753-6405.1995.tb00303.x.
Doctors sometimes examine or suggest examination of the skin for signs of skin cancer, and self-examination of the skin has been promoted in some public education materials. A representative sample of 590 residents of Victoria was asked whether they or their doctors had ever deliberately checked for signs of skin cancer, and whether their doctors had ever suggested such a check. Respondents also indicated their skin type by degree of freckling and propensity to sunburn. The results suggest that females have a higher level of skin awareness than males. People prone to sunburn and heavily freckled individuals were more likely to have checked their skin, and doctors were more likely to have suggested a check to highly freckled individuals. Self-examination, examination by a doctor and recommendations from doctors for self-examination were all positively associated with each other, indicating that a section of the population was identified by themselves or their doctors as being at risk, but this group was not well defined by the two indices of risk used in the survey.
医生有时会检查或建议检查皮肤是否有皮肤癌迹象,一些公共教育材料也提倡对皮肤进行自我检查。对维多利亚州590名居民的代表性样本进行了询问,了解他们自己或其医生是否曾特意检查过皮肤癌迹象,以及他们的医生是否曾建议进行此类检查。受访者还通过雀斑程度和晒伤倾向来表明自己的皮肤类型。结果显示,女性的皮肤意识水平高于男性。容易晒伤的人和雀斑较多的人更有可能检查过自己的皮肤,医生也更有可能向雀斑较多的人建议进行检查。自我检查、医生检查以及医生对自我检查的建议之间均呈正相关,这表明一部分人群被他们自己或其医生认定为有风险,但根据调查中使用的两项风险指标,这一群体并未得到明确界定。