Bricout N
Rev Prat. 1995 Mar 1;45(5):571-7.
The aesthetic surgery of the breast goes from one side to the other: make it bigger if it is too small, make it smaller if it is too big, tighten the skin if it falls. The situation is very complex because of the facts that these disgraces can be associated with different levels of severity, and that woman has two breasts each one often different from the other. But, if natural asymmetry is found so often, the surgeon should not reproduce it. Some problems cannot be solved yet: long time tolerance to the breast implants, unknowledge of the way the skin would heal, a very important factor for the reduction plasties. This surgery is a balance with two dishes: for example, the result that we are waiting for must not to be spoiled by a too big scar to obtain a small cosmetic benefit. The indications to operate should be given after they have been judged carefully and notified the patient very clearly about the advantages, inconveniences and expected complications.
乳房过小就增大,过大就缩小,皮肤下垂就收紧。由于这些缺陷可能与不同的严重程度相关,而且女性有两个乳房,每个乳房往往又互不相同,所以情况非常复杂。但是,如果经常发现自然的不对称,外科医生不应予以复制。有些问题尚未解决:乳房植入物的长期耐受性、皮肤愈合方式不明,而这对缩胸整形手术来说是一个非常重要的因素。这种手术就像在两个盘子间保持平衡:例如,我们所期待的结果绝不能因一道过大的疤痕而受损,只为获得微小的美容效果。手术指征应在经过仔细判断并向患者清楚告知其益处、不便之处和预期并发症之后再给出。