Suppr超能文献

正畸临床实践中的审核:我们与转诊医生的沟通情况如何?

Audit in orthodontic practice: how well do we communicate with our referring practitioners?

作者信息

Noble P M

出版信息

Br J Orthod. 1994 Aug;21(3):321-6. doi: 10.1179/bjo.21.3.321.

Abstract

A questionnaire survey of 102 dental practitioners who refer patients to our specialist practice was undertaken to determine how satisfied they were with our current communication methods. Eighty-five replies were received (83 per cent). Seventy-two per cent felt that they were kept sufficiently informed about treatment decisions and progress. Almost all the practitioners were satisfied with our current extraction letter arrangements and with our practice of referring patients requiring oral surgery procedures directly to a local oral surgeon. Forty-six per cent of respondents noted a lapse in attendance by some patients undergoing active orthodontic treatment and 40 per cent requested more information regarding our waiting list. In general, 34 per cent of our referring practitioners felt that our communication methods could be improved to some degree, and a number of suggested improvements were made. Additional information was also obtained on referral patterns and the practitioners' own involvement with providing orthodontic treatment.

摘要

我们对102位将患者转介到我们专科诊所的牙科医生进行了问卷调查,以确定他们对我们目前沟通方式的满意程度。共收到85份回复(83%)。72%的人认为他们得到了足够的治疗决策和进展信息。几乎所有医生对我们目前的拔牙信安排以及将需要口腔外科手术的患者直接转介给当地口腔外科医生的做法感到满意。46%的受访者指出,一些正在接受积极正畸治疗的患者存在就诊延误的情况,40%的人要求提供更多关于我们等候名单的信息。总体而言,34%的转介医生认为我们的沟通方式在某种程度上可以改进,并提出了一些改进建议。此外,还获得了关于转诊模式以及医生自身参与正畸治疗情况的更多信息。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验