Gittler J
University of Iowa.
J Health Polit Policy Law. 1994 Spring;19(1):107-47. doi: 10.1215/03616878-19-1-107.
The reappearance of tuberculosis as a serious public health threat points up the fallacy of the widely held assumption that medical science had conquered the communicable diseases that were once leading causes of morbidity and mortality. In devising a strategy to prevent the spread of TB, public policymakers must adapt traditional TB control measures to reflect the current problem. Such a strategy can and should include the appropriate use of governmental coercion to compel observance of public health TB control measures. Public health approaches to control of human immunodeficiency virus, with their emphasis on the voluntary cooperation of those infected and at high risk for infection, are not a model for effective TB control. Additional resources, while needed, will not alone enable public health agencies to bring TB and other communicable diseases under control. In the present debate over health care reform, little attention has been paid to the importance of public health agencies in protecting the public health. The resurgence of TB is a warning of the consequences of neglecting public health agencies and ignoring the socioeconomic problems that underlie it and other communicable diseases.
结核病再次成为严重的公共卫生威胁,这揭示了一种广泛存在的错误观念,即人们普遍认为医学已经征服了那些曾经是发病率和死亡率主要原因的传染病。在制定预防结核病传播的策略时,公共政策制定者必须调整传统的结核病控制措施,以反映当前的问题。这样的策略能够而且应该包括适当地运用政府强制手段,以促使人们遵守公共卫生结核病控制措施。控制人类免疫缺陷病毒的公共卫生方法,强调感染者和高感染风险者的自愿合作,并非有效控制结核病的模式。虽然需要额外的资源,但仅靠这些资源并不能使公共卫生机构控制结核病和其他传染病。在当前关于医疗保健改革的辩论中,很少有人关注公共卫生机构在保护公众健康方面的重要性。结核病的死灰复燃警示了忽视公共卫生机构以及无视其背后的社会经济问题和其他传染病所带来的后果。