Suppr超能文献

医院焦虑抑郁量表中文版的评估:跨文化视角

Evaluation of the Chinese version of the Hospital Anxiety and Depression Scale. A cross-cultural perspective.

作者信息

Leung C M, Ho S, Kan C S, Hung C H, Chen C N

机构信息

Department of Psychiatry, Chinese University of Hong Kong, Prince of Wales Hospital, Shatin.

出版信息

Int J Psychosom. 1993;40(1-4):29-34.

PMID:8070982
Abstract

The authenticity of the Chinese translation of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HAD) was tested in a sample of medical students. The Chinese version demonstrated good agreement with the English original. There was a large difference between the mean anxiety and depression subscores. Factor analysis consistently yielded three factors, suggesting the existence of a somatic factor. It is suggested that a common cut-off point for the subscales of the HAD scale is not advisable and a multidimensional model for mood disorders is more appropriate in a cross-cultural context.

摘要

在一组医学生样本中测试了医院焦虑抑郁量表(HAD)中文译本的真实性。中文版与英文原版显示出良好的一致性。焦虑和抑郁子量表的平均分之间存在很大差异。因子分析始终得出三个因子,表明存在一个躯体因子。建议HAD量表各子量表采用通用的临界值并不合适,在跨文化背景下,情绪障碍的多维模型更为合适。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验