Schaller A, Dickie M B, Radner K, Sabo P
II. Universitäts-Frauenklinik Wien.
Z Geburtshilfe Perinatol. 1993 Nov-Dec;197(6):275-82.
A preselected cluster of births (12351-4719 = 7632 = n) which was divided into 3 groups (delivery between 28-32 gestational weeks, 33-37 gestational weeks and > 37 gestational weeks) has been correlated with six major weather situations of the four meteorologically defined seasons. The correlation was made with the date of birth and with one day as well as two days before. The duration of pregnancy was longer by an average of 0.45 weeks (i.e. 3 days) when the major weather situation did not change for more than 8 days. The group with delivery 28-32 weeks is more sensitive to meteorological influences than the group with delivery 33-37 weeks. During cyclonic as well as during anticyclonic atmospheric drifts the groups 28-33 wks and 33-37 wks have been statistically over-represented. As far as the season is concerned over-representation is found in autumn. We conclude that pregnancies at risk of premature delivery should be followed up in short intervals during cyclonic and anticyclonic atmospheric drifts especially during the autumn season.
一组预先选定的出生案例(12351 - 4719 = 7632 = n)被分为三组(妊娠28 - 32周分娩、33 - 37周分娩以及大于37周分娩),并与四个气象定义季节的六种主要天气情况进行了关联。关联是基于出生日期以及出生前一天和两天的数据。当主要天气情况持续超过8天未变化时,孕期平均延长0.45周(即3天)。28 - 32周分娩组比33 - 37周分娩组对气象影响更敏感。在气旋和反气旋大气环流期间,28 - 33周组和33 - 37周组在统计学上出现超量情况。就季节而言,秋季出现超量情况。我们得出结论,有早产风险的孕妇在气旋和反气旋大气环流期间,尤其是秋季,应进行短间隔随访。