Forrest J D
Alan Guttmacher Institute, New York, NY 10005.
Am J Obstet Gynecol. 1994 May;170(5 Pt 2):1485-9. doi: 10.1016/s0002-9378(94)05008-8.
Almost all women are at risk for unintended pregnancy throughout their reproductive years. However, adolescents, formerly married women, and women of low socioeconomic status are at greater risk for contraceptive nonuse and for contraceptive failure; thus they are also at greater risk for unintended conceptions. Of the 6.4 million pregnancies occurring in the United States in 1988, more than half (56%) were unintended. An equal proportion of unintended pregnancies end in abortion (44%) as with birth (43%), and both options have great personal and social consequences. The level of unintended pregnancy appears to have increased during the last decade after consistent decreases since the early 1960s. Decreasing both the periods of contraceptive nonuse and contraceptive misuse will help lower the rate of unintended pregnancy in this country.
几乎所有女性在其整个生育年龄阶段都面临意外怀孕的风险。然而,青少年、曾婚女性以及社会经济地位较低的女性,不使用避孕药具和避孕失败的风险更高;因此,她们意外怀孕的风险也更高。1988年在美国发生的640万例怀孕中,超过一半(56%)是意外怀孕。意外怀孕以堕胎告终(44%)和以生育告终(43%)的比例相当,这两种选择都具有重大的个人和社会后果。自20世纪60年代初以来,意外怀孕率持续下降,但在过去十年中似乎有所上升。减少不使用避孕药具和滥用避孕药具的时间,将有助于降低该国的意外怀孕率。