Weil T P
J Health Care Poor Underserved. 1994;5(1):5-16. doi: 10.1353/hpu.2010.0433.
During the 1992 presidential campaign, Governor Clinton promised, if elected, to provide leadership from the Oval Office for sweeping, comprehensive reform of the U.S. health-care system to benefit all Americans. The President's ambitious blueprint, as outlined on September 22, 1993, falls short of this pledge. For the majority of the nation's poor and underserved, the proposed plan insufficiently ensures universal access, social equity, comprehensiveness of benefits, affordability, and high-quality health-care services. Requiring all employers to provide, and employees to share the cost of, health-insurance coverage could decrease take-home pay for many of the working poor. In addition, the President's proposed cost-containment efforts, which include global budgetary targets and reductions in Medicare and Medicaid reimbursement, could result in the elimination of over 1.0 million positions in the healthcare field. These potential outcomes are alien to the President's earlier axioms to reform the U.S. health-care system, and to improve the nation's economic climate to foster the creation of more and better-paying jobs.
在1992年总统竞选期间,克林顿州长承诺,如果当选,将从椭圆形办公室提供领导力,对美国医疗保健系统进行全面、彻底的改革,以使所有美国人受益。1993年9月22日概述的总统雄心勃勃的蓝图未能兑现这一承诺。对于美国大多数贫困和服务不足的人来说,拟议的计划在确保全民覆盖、社会公平、福利全面性、可负担性和高质量医疗服务方面做得不够。要求所有雇主提供医疗保险覆盖范围并让员工分担费用,可能会减少许多在职贫困人口的实得工资。此外,总统提议的成本控制措施,包括全球预算目标以及医疗保险和医疗补助报销的削减,可能会导致医疗保健领域超过100万个职位被削减。这些潜在结果与总统早期改革美国医疗保健系统以及改善国家经济环境以促进创造更多更好薪酬工作的原则背道而驰。