Chapman P A, Siddons C A, Wright D J, Norman P, Fox J, Crick E
Public Health Laboratory, Sheffield.
Epidemiol Infect. 1993 Dec;111(3):439-47. doi: 10.1017/s0950268800057162.
In May-June 1992 cases of infection with verocytotoxin-producing (VT+) Escherichia coli O157 in South Yorkshire could have been associated with prior consumption of beef from a local abattoir. During investigation of the abattoir, bovine rectal swabs and samples of meat and surface swabs from beef carcasses were examined for E. coli O157, isolates of which were tested for toxigenicity, plasmid content and phage type. E. coli O157 was isolated from 84 (4%) of 2103 bovine rectal swabs; of these 84, 78 (93%) were VT+, the most common phage types being 2 and 8, the types implicated in the cluster of human cases. Positive cattle were from diverse sources within England. E. coli O157 was isolated from 7 (30%) of 23 carcasses of rectal swab-positive cattle and from 2 (8%) of 25 carcasses of rectal swab-negative cattle. The study has shown that cattle may be a reservoir of VT+ E. coli O157, and that contamination of carcasses during slaughter and processing may be how beef and beef products become contaminated and thereby transmit the organism to man.
1992年5月至6月期间,南约克郡感染产志贺毒素(VT+)大肠杆菌O157的病例可能与此前食用当地一家屠宰场的牛肉有关。在对该屠宰场进行调查时,对牛直肠拭子、牛肉胴体的肉样和表面拭子进行了大肠杆菌O157检测,并对分离出的菌株进行了产毒性、质粒含量和噬菌体分型检测。在2103份牛直肠拭子中,有84份(4%)分离出大肠杆菌O157;在这84份中,78份(93%)产志贺毒素,最常见的噬菌体类型为2型和8型,这两种类型与人类病例群有关。阳性牛来自英格兰境内的不同来源。在直肠拭子检测呈阳性的23头牛的胴体中,有7份(30%)分离出大肠杆菌O157;在直肠拭子检测呈阴性的25头牛的胴体中,有2份(8%)分离出该菌。该研究表明,牛可能是产志贺毒素大肠杆菌O157的宿主,屠宰和加工过程中胴体的污染可能是牛肉及牛肉制品受到污染并进而将该病菌传播给人类的途径。