Hendricks-Matthews M K
Prim Care. 1993 Jun;20(2):391-406.
This article has discussed the most common sequelae of victimization with regard to incest, rape, and battering. Although legislators and law-enforcement officials have traditionally been viewed as having primary responsibility for the prevention and control of violence, it is now known that physicians must also act in this regard. Their action is especially required with regard to victim assessment and treatment. Physicians serve as the entry points not only to the health care system, but also to other resources for victims of violence. By identifying their victimized patients and by understanding the antecedents of their patients' symptoms, physicians can go much further in meeting their patients' needs for physical, mental, and social well-being. Given the scope and impact of violence, physicians have a moral and ethical obligation to inquire about the possibility of current violence, past violence, or both in their patients' lives.
本文讨论了乱伦、强奸和殴打等侵害行为最常见的后遗症。尽管传统上人们认为立法者和执法官员对预防和控制暴力负有主要责任,但现在人们知道,医生在这方面也必须采取行动。在受害者评估和治疗方面尤其需要他们采取行动。医生不仅是医疗保健系统的入口,也是暴力受害者获取其他资源的入口。通过识别受侵害的患者并了解其症状的起因,医生在满足患者的身体、心理和社会福祉需求方面可以走得更远。鉴于暴力的范围和影响,医生有道义上的责任询问患者生活中当前暴力、过去暴力或两者皆有的可能性。