Dobie R A, Sakai C S, Sullivan M D, Katon W J, Russo J
Department of Otolaryngology-Head and Neck Surgery, University of Texas Health Science Center, San Antonio 78284-7777.
Am J Otol. 1993 Jan;14(1):18-23.
Ninety-two middle-aged and elderly patients with disabling tinnitus participated in a double-blind randomized clinical trial comparing nortriptyline (a tricyclic antidepressant) to placebo. The study was stratified for presence (n = 38) or absence (n = 54) of current major depression (by DSM-III criteria). Both active drug and placebo were given for 6 weeks following a dose adjustment phase; the median nightly dose of nortriptyline was 100 mg. The two primary outcome variables were global satisfaction questions: "Has the medication helped you in any way?" and "Has your tinnitus improved?" Sixty-seven percent of nortriptyline patients stated the drug had helped them, versus 40 percent of placebo patients (chi-square = 7.14, p = 0.008). However, tinnitus severity was not significantly affected by nortriptyline (active: 43%; placebo: 30%; chi-square = 1.567, p = N/S). Benefit was more likely to be reported by depressed patients, by patients with insomnia, by women, and by patients without cervical musculoskeletal disease. Nortriptyline is useful in some patients with disabling tinnitus, but has not been shown to directly affect tinnitus sensation. Placebo effects were strongly significant and must be considered important in tinnitus therapy. It is difficult to specify the most appropriate outcome measures for tinnitus therapeutic trials.
92名患有致残性耳鸣的中老年患者参与了一项双盲随机临床试验,该试验比较了去甲替林(一种三环类抗抑郁药)与安慰剂的效果。该研究根据当前是否存在重度抑郁症(按照《精神疾病诊断与统计手册》第三版标准)进行分层,存在重度抑郁症的患者有38名,不存在的有54名。在剂量调整阶段后,活性药物和安慰剂均服用6周;去甲替林的夜间中位剂量为100毫克。两个主要结局变量是总体满意度问题:“药物是否在任何方面对你有帮助?”以及“你的耳鸣是否有所改善?”67%的去甲替林患者表示药物对他们有帮助,而安慰剂组患者的这一比例为40%(卡方检验=7.14,p=0.008)。然而,去甲替林对耳鸣严重程度没有显著影响(活性药物组:43%;安慰剂组:30%;卡方检验=1.567,p=无显著差异)。抑郁症患者、失眠患者、女性以及没有颈部肌肉骨骼疾病的患者更有可能报告药物有益。去甲替林对一些患有致残性耳鸣的患者有用,但尚未显示出能直接影响耳鸣感觉。安慰剂效应非常显著,在耳鸣治疗中必须被视为重要因素。很难确定耳鸣治疗试验最合适的结局指标。