• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Mutilation of the dentition: an initiation rite observed in aboriginal Australians.

作者信息

Stockwell R F

出版信息

Bull Hist Dent. 1995 Mar;43(1):19-20.

PMID:8696147
Abstract
摘要

相似文献

1
Mutilation of the dentition: an initiation rite observed in aboriginal Australians.
Bull Hist Dent. 1995 Mar;43(1):19-20.
2
[Primary tooth extraction].[乳牙拔除]
Dtsch Stomatol. 1972 Oct;22(10):806-14.
3
[Short history of dental extraction from antiquity to the present time].[从古代到现代的拔牙简史]
Dent Cadmos. 1980 Dec;48(12):61-3.
4
[Evolution of the dental chair with the extraction techniques].[牙科椅与拔牙技术的演变]
J Stomatol Belg. 1965 Oct-Dec;7(4):175-98.
5
[History of dental extractions from antiquity to modern oral surgery].[从古代到现代口腔外科的拔牙史]
Rev Port Estomatol Cir Maxilofac. 1974 Jan-Jun;15(1-2):129-82.
6
[Dental extraction in China].[中国的拔牙术]
Rev Museo Fac Odontol B Aires. 1988 Jun;3(5):28-9.
7
[History of tooth extraction from antiquity to modern times].[从古代到现代的拔牙史]
Actual Odontostomatol (Paris). 1974 Dec(108):575-95.
8
Dental mutilation in southern African history and prehistory with special reference to the "Cape Flats Smile".
SADJ. 1998 Apr;53(4):179-83.
9
[Tooth removal by medication].[药物辅助拔牙]
Zahnarztl Mitt. 1970 Oct 1;60(19):982-5.
10
Terrible accidents during tooth extraction in the earlier days of dentistry.在牙科早期拔牙时发生的可怕事故。
N Y State Dent J. 2003 Jan;69(1):31-4.

引用本文的文献

1
Characteristic acquired features of indigenous australians that may be observed in forensic practice.在法医实践中可能观察到的澳大利亚原住民的特征性后天特征。
Forensic Sci Med Pathol. 2005 Sep;1(3):207-13. doi: 10.1385/FSMP:1:3:207.