• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Belgium: an overview of physician manpower policy issues.

作者信息

De Graeve D, Carrin G, Janssens I

机构信息

Centre for Economic and Social Research, University of Antwerp.

出版信息

Cah Sociol Demogr Med. 1995 Oct-Dec;35(3-4):209-20.

PMID:8731809
Abstract
摘要

相似文献

1
Belgium: an overview of physician manpower policy issues.
Cah Sociol Demogr Med. 1995 Oct-Dec;35(3-4):209-20.
2
Austria: some aspects of the health workforce.奥地利:卫生人力的某些方面。
Cah Sociol Demogr Med. 1995 Oct-Dec;35(3-4):189-207.
3
Ireland: medical manpower in public hospitals.爱尔兰:公立医院的医疗人力
Cah Sociol Demogr Med. 1995 Oct-Dec;35(3-4):295-305.
4
[Medical demography in Lebanon. Plethora, feminization, youthfulness].[黎巴嫩的医学人口统计学。人口过多、女性化、年轻化]
J Med Liban. 1998 Jan-Feb;46(1):43-7.
5
Medical and dental staffing prospects in the NHS in England and Wales 1990. Medical Manpower and Education Division, Department of Health.1990年英格兰和威尔士国民保健制度中的医疗和牙科人员配置前景。卫生部医疗人力与教育司。
Health Trends. 1991;23(4):132-41.
6
When, or whether, to retire.
Med Econ. 1992 Feb 17;69(4):162-6, 169-70, 172-5.
7
[An 8-year prospective follow-up study of physicians departing health care in Belgium (1994-2002)].
Cah Sociol Demogr Med. 2007 Apr-Jun;47(2):107-24.
8
The representation of women on the editorial boards of major medical journals: a 35-year perspective.主要医学期刊编辑委员会中女性的代表性:35年的视角
Arch Intern Med. 2008 Mar 10;168(5):544-8. doi: 10.1001/archinte.168.5.544.
9
Women doctors: narrowing the earnings gap.
Med Econ. 1996 Jan 15;73(1):214-6, 219-20, 223 passim.
10
Just how far have women doctors come?
Med Econ. 1991 Sep 16;68(18):48-52, 54-5, 58 passim.