Pandit H M
D'Youville College, Buffalo, NY 14201, USA.
Physiol Chem Phys Med NMR. 1996;28(1):29-33.
To understand the pathophysiology of a disease, it is important to know the origin, causes and effects. This also helps to control and to treat the disease. In virus infections, it is difficult and confusing when the origin is sought. In this article it is hypothesized that the viruses, which are nucleoproteins, arise as fragments or broken segments of DNA or RNA. Various factors, such as radiation, toxic chemicals, pollution, are listed as possible causes of such fragmentations. It is logical that these DNA or RNA fragments must come from the genomes or the genes essential for the proliferation or cell division. The symbiotic and parasitic interrelationships of bacteria, plants and animals make the problem more complex and confusing, because all of them thrive and grow in each other cells, thus producing more nucleoproteins of each. Virions contain a small quantum of energy as the initial source of bioenergy to ignite and initiate the complex chemical reactions needed to use the potential energy reservoirs from the host. In this respect viruses can be considered as borderline between the living and the non-living. If one has to develop an effective drug or method for treating virus infections or cancers, the drug must have an antimitotic activity without affecting other normal functions. Such seems to be the case of globin derivatives of sickle cell and thalassemia red blood cells.
要了解一种疾病的病理生理学,了解其起源、病因和影响很重要。这也有助于控制和治疗该疾病。在病毒感染中,寻找病毒起源既困难又令人困惑。在本文中,我们假设作为核蛋白的病毒是作为DNA或RNA的片段或断裂片段出现的。各种因素,如辐射、有毒化学物质、污染,被列为这种断裂的可能原因。这些DNA或RNA片段必然来自对增殖或细胞分裂至关重要的基因组或基因,这是合乎逻辑的。细菌、植物和动物之间的共生和寄生相互关系使问题更加复杂和令人困惑,因为它们都在彼此的细胞中茁壮成长,从而产生更多各自的核蛋白。病毒粒子含有少量能量作为生物能量的初始来源,以点燃并启动利用宿主潜在能量储备所需的复杂化学反应。在这方面,病毒可被视为介于有生命和无生命之间的边界。如果要开发一种治疗病毒感染或癌症的有效药物或方法,该药物必须具有抗有丝分裂活性而不影响其他正常功能。镰状细胞和地中海贫血红细胞的珠蛋白衍生物似乎就是这种情况。