Suppr超能文献

走向即时护理环境下的可复用软件组件。

Toward reusable software components at the point of care.

作者信息

Tuttle M S, Sherertz D D, Olson N E, Nelson S J, Erlbaum M S, Keck K D, Davis A N, Suarez-Munist O N, Lipow S S, Cole W G, Fagan L M, Acuff R D, Crangle C E, Musen M A, Tu S W, Wiederhold G C, Carlson R W

机构信息

Lexical Technology, Inc., Alameda, California, USA.

出版信息

Proc AMIA Annu Fall Symp. 1996:150-4.

Abstract

An architecture built from five software components -a Router, Parser, Matcher, Mapper, and Server -fulfills key requirements common to several point-of-care information and knowledge processing tasks. The requirements include problem-list creation, exploiting the contents of the Electronic Medical Record for the patient at hand, knowledge access, and support for semantic visualization and software agents. The components use the National Library of Medicine Unified Medical Language System to create and exploit lexical closure-a state in which terms, text and reference models are represented explicitly and consistently. Preliminary versions of the components are in use in an oncology knowledge server.

摘要

一个由五个软件组件构建的架构——路由器、解析器、匹配器、映射器和服务器——满足了几个即时医疗信息和知识处理任务共有的关键要求。这些要求包括创建问题列表、利用手头患者的电子病历内容、知识获取以及对语义可视化和软件代理的支持。这些组件使用美国国立医学图书馆统一医学语言系统来创建和利用词汇封闭——一种术语、文本和参考模型被明确且一致地表示的状态。这些组件的初步版本正在一个肿瘤学知识服务器中使用。

相似文献

4
Navigating to knowledge.探索知识。
Methods Inf Med. 1995 Mar;34(1-2):214-31.
8
Towards chronological summary of medical records.
AMIA Annu Symp Proc. 2007 Oct 11:911.

引用本文的文献

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验