Falge R, Ehling C, Niemann H
Institut für Tierzucht und Tierverhalten (FAL), Mariensee.
Dtsch Tierarztl Wochenschr. 1996 Aug-Sep;103(8-9):336-40.
The conservation of endangered breeds as live animals is at present the main national strategy of the government and breeding organizations to maintain genetic diversity. Fourty-three breeds and some old strains of cattle, pig, sheep, goat and horses are currently involved. Cryopreservation and banks for sperm, embryos or DNA are another type of genetic material which could subsequently be used for breeding and production in agriculture. Present semen banks involve 9 endangered cattle breeds and also a small amount of deep-frozen sperm of some endangered sheep and horse breeds. Only 2 embryo banks are established in government projects for cattle breeds Murnau-Werdenfelser and the old type German black-white cattle.
将濒危品种作为活体动物进行保护是目前政府和育种组织维护遗传多样性的主要国家战略。目前涉及43个品种以及一些牛、猪、羊、山羊和马的古老品系。精子、胚胎或DNA的冷冻保存和库是另一种遗传物质类型,随后可用于农业育种和生产。目前的精液库涉及9个濒危牛品种,以及一些濒危绵羊和马品种的少量冷冻精子。政府项目仅为穆尔瑙-韦尔登费尔斯牛品种和老式德国黑白花牛建立了2个胚胎库。