Elcock K
Wolfson School of Health Sciences, Thames Valley University, Ealing, London.
Br J Nurs. 1996;5(22):1376-81. doi: 10.12968/bjon.1996.5.22.1376.
The term 'consultant nurse' has been offered as an appropriate title for the 'advanced nurse practitioner'. Although both share similar roles and functions the way that each will perform within these roles will differ. Many of the principles and processes involved in consultancy may be viewed by nurses as incongruent with nursing practice, including the relationship between the consultant and the consultee and the view that the consultant nurse should not have a direct care role. The title itself has medical connotations and therefore is viewed negatively by many nurses as it conjures up a view of an aloof, elitist practitioner. Nursing is unique, and although many of the processes involved in consultancy are appropriate to nursing they should only be used in a way that keeps the patient at the centre of care. The title is therefore seen as inappropriate for the advanced nurse practitioner.
“顾问护士”这一术语被提议作为“高级执业护士”的合适称谓。尽管二者有着相似的角色和职能,但各自在这些角色中的表现方式会有所不同。护士可能认为咨询所涉及的许多原则和流程与护理实践不一致,包括顾问与咨询者之间的关系,以及顾问护士不应承担直接护理职责的观点。这个称谓本身带有医学内涵,因此许多护士对其持负面看法,因为它让人联想到一个冷漠、精英主义的从业者形象。护理是独特的,虽然咨询所涉及的许多流程适用于护理,但这些流程的运用应以患者为护理核心。所以,这个称谓被认为不适用于高级执业护士。