Gambert S R
Department of Medicine, UMDNJ-New Jersey Medical School, Newark 07103, USA.
Postgrad Med. 1997 Jun;101(6):42-3, 48-9, 52-4 passim. doi: 10.3810/pgm.1997.06.222.
According to one estimate, Alzheimer's disease has been diagnosed in more than 4 million Americans. As our population continues to age, we can expect to see a sharp increase in this number. By the middle of the next century, there are projected to be almost as many Americans over age 80 as there now are over age 65. Primary care physicians are bound to see more and more patients who appear to have Alzheimer's disease, and the burden is on them to rule out other, treatable forms of dementia. Dr. Gambert describes how to distinguish the true cognitive dysfunction of Alzheimer's disease and where to go from there.
据一项估计,超过400万美国人已被诊断患有阿尔茨海默病。随着我们的人口持续老龄化,预计这一数字将急剧上升。到下个世纪中叶,预计80岁以上的美国人数量将几乎与目前65岁以上的人数相当。初级保健医生必然会见到越来越多看似患有阿尔茨海默病的患者,他们有责任排除其他可治疗的痴呆形式。甘伯特博士描述了如何区分阿尔茨海默病真正的认知功能障碍以及后续该如何处理。