Zollinger U, Wyler D
Institut für Rechtsmedizin, Universität Bern.
Ther Umsch. 1997 May;54(5):218-24.
The final service a doctor gives to his patients is to confirm death and to comfort the relatives. The unequivocal confirmation of death can, with complete justification, be considered the most important diagnosis so that it must be reached with every precaution. Apart from special conditions in intensive care units, where the guidelines of the Swiss Academy of Medical Sciences have to be followed with a view to using organs for transplantation, for example, the presence of reliable signs of death must absolutely be confirmed. The doctor who confirms death plays a key role in detecting so-called unusual deaths which require notification even in "clear", non-suspicious circumstances. This also applies to late deaths in hospital after an accident or other violence, where the clarification of the causal connection between this event and death is of decisive relevance. The detection or unequivocal exclusion of an outside influence in the death thus depend on the quality of the medical post-mortem examination and compliance with the duty of notification. The additional tasks falling to a doctor when he undertakes a legal inspection at the request of the examining authority in the case of an unusual death are discussed here only in passing. These tasks presuppose that the doctor has appropriate experience, which is why only official or district physicians from named institutions are accepted from the legal and forensic points of view in some Cantons.
医生为患者提供的最后一项服务是确认死亡并安慰亲属。明确无误地确认死亡完全有理由被视为最重要的诊断,因此必须采取一切预防措施来达成这一诊断。除了重症监护病房的特殊情况外,例如在瑞士医学科学院关于器官移植使用的指导方针必须遵循的情况下,必须绝对确认存在可靠的死亡迹象。确认死亡的医生在发现所谓的异常死亡中起着关键作用,即使在“明确”、无嫌疑的情况下,这些异常死亡也需要报告。这也适用于事故或其他暴力事件后在医院发生的迟发性死亡,在此类事件中,澄清该事件与死亡之间的因果关系具有决定性意义。因此,查明或明确排除死亡中的外部影响取决于尸体解剖检查的质量以及是否履行报告义务。当医生应检查当局的要求在异常死亡案件中进行法定检查时所承担的额外任务,在此仅作简要讨论。这些任务以医生具备适当经验为前提,这就是为什么从法律和法医角度来看,在一些州只有来自指定机构的官方医生或地区医生才被认可的原因。