Hendry B M, Viberti G C, Hummel S, Bagust A, Piercy J
Department of Medicine, King's College School of Medicine and Dentistry, London, UK.
QJM. 1997 Apr;90(4):277-82. doi: 10.1093/qjmed/90.4.277.
Antihypertensive drugs slow the progressive decline in renal function seen in patients with insulin-dependent diabetes and nephropathy. In a recent study, the ACE inhibitor captopril protected against this deterioration in renal function. We developed an economic model to analyse the cost impact of ACE inhibitor treatment on progression to endstage renal failure (ESRF) in diabetic patients over 4 years. Two scenarios were compared: one describing the progression of a cohort of 1000 patients receiving 25 mg captopril three times daily, and the other for an equivalent cohort without such prophylactic treatment. Previously published data were used to estimate the transition rates for each stage from the onset of renal failure until death. All direct costs were discounted by an annual rate of 6%, and were subjected to sensitivity analysis. The discounted cost saving of ACE inhibitor treatment for a cohort of 1000 patients was estimated as 0.95 million pounds over 4 years. Under sensitivity analysis, these results were very robust to variations in the costs of ESRF treatment. Prophylactic treatment with ACE inhibitors was predicted to provide substantial increases in life expectancy and reduction in the incidence of ESRF, while also providing significant economic savings.
抗高血压药物可减缓胰岛素依赖型糖尿病和肾病患者肾功能的渐进性衰退。在最近一项研究中,血管紧张素转换酶(ACE)抑制剂卡托普利可预防肾功能恶化。我们建立了一个经济模型,以分析ACE抑制剂治疗对糖尿病患者4年内进展至终末期肾衰竭(ESRF)的成本影响。比较了两种情况:一种描述了1000名患者每日三次服用25毫克卡托普利的队列进展情况,另一种是同等队列但未进行此类预防性治疗的情况。以前发表的数据用于估计从肾衰竭发作到死亡每个阶段的转变率。所有直接成本按6%的年利率进行贴现,并进行敏感性分析。估计1000名患者的队列使用ACE抑制剂治疗4年内节省的贴现成本为95万英镑。在敏感性分析下,这些结果对ESRF治疗成本的变化非常稳健。预计使用ACE抑制剂进行预防性治疗可显著延长预期寿命并降低ESRF的发病率,同时还能节省大量经济成本。