Rott R
Institut für Virologie, Justus-Liebig-Universität Giessen.
Berl Munch Tierarztl Wochenschr. 1997 Jul-Aug;110(7-8):241-6.
Findings based on molecular genetics and phylogeny indicate that avian species represent an important reservoir for influenza viruses and that virus strains of man and different mammals originated from avian influenza virus ancestors. In contrast to infectious agents causing classical zoonoses, influenza viruses have to alter their genetic make up in order to change their host range. The special, segmented structure of the viral RNA allows an exchange of gene(s) between two different influenza viruses (reassortment) resulting in viruses with different combinations of genome segments and thereby creating new biological properties. Under the selective pressure of the new host the most adapted virus variants will succeed which arose from a genetically heterogeneous virus population with additional mutations. In particular mutations of the genes encoding the polymerase complex (mutator mutations) would be advantageous for rapid adaptation in a hostile environment. The generation of influenza viruses capable of overcoming the species barrier is a rare event since only virus variants will succeed which are genetically stable and transmissible and which replicate efficiently in the new host. It is considered likely that pigs act as intermediate hosts for adaptation of avian viruses to man.
基于分子遗传学和系统发育学的研究结果表明,鸟类是流感病毒的重要宿主库,人类和不同哺乳动物的病毒株均起源于禽流感病毒的祖先。与引起经典人畜共患病的病原体不同,流感病毒必须改变其基因组成才能改变宿主范围。病毒RNA的特殊分段结构允许两种不同的流感病毒之间进行基因交换(重配),从而产生具有不同基因组片段组合的病毒,进而产生新的生物学特性。在新宿主的选择压力下,最适应的病毒变体将从具有额外突变的基因异质病毒群体中脱颖而出并取得成功。特别是编码聚合酶复合物的基因发生突变(诱变突变),将有利于在恶劣环境中快速适应。能够跨越物种屏障的流感病毒的产生是罕见的事件,因为只有基因稳定、可传播且能在新宿主中高效复制的病毒变体才能成功。人们认为猪可能是禽流感病毒适应人类的中间宿主。