Blanc P
Laboratoires Merck Sharp & Dohme-Chibret, Paris.
Ann Pharm Fr. 1997;55(5):232-5.
With a view to protecting Public Health, French regulations subject the importation into France of not locally registered drugs to specific provisions. In all cases, an administrative authorization is required. The rules are more stringent when the drug is to be administered to patients. In the course of this presentation, the following different situations are considered. the importation for analytical, pharmacological or toxicological studies, the importation for clinical research, the importation by the patient himself, the importation for therapeutical purposes. In the last case, two possibilities exist: the so called "autorisation de cohorte" which permits the importation for a group of patients of a drug for which the studies undertaken for registration are not completed but which allow to assume efficacy and safety of the drug, the authorization given to a named patient which is granted upon request of the doctor when efficacy and safety of the drug are assumed according to current scientific knowledge. The advantages and limitations of these procedures are reviewed.
为保护公众健康,法国法规对未在当地注册的药品进口至法国规定了特定条款。在所有情况下,均需获得行政许可。当药品用于患者时,相关规定更为严格。在本介绍过程中,考虑了以下不同情形:用于分析、药理或毒理学研究的进口;用于临床研究的进口;患者本人的进口;用于治疗目的的进口。在最后一种情况下,存在两种可能性:所谓的“群组许可”,即允许为一组患者进口一种尚未完成注册研究但可假定其有效性和安全性的药品;以及应医生要求给予指定患者的许可,前提是根据当前科学知识假定该药品的有效性和安全性。本文回顾了这些程序的优点和局限性。