Suppr超能文献

[殖民时期墨西哥的风湿性疾病]

[Rheumatic diseases in colonial Mexico].

作者信息

Aceves-Avila F J, Fraga A

机构信息

Departamento de Reumatología, Hospital de Especilalidades Dr. Bernando Sepúlveda, Centro Médico Nacional Siglo XXI., IMSS, México,D.F.

出版信息

Gac Med Mex. 1997 Jul-Aug;133(4):343-50.

PMID:9410795
Abstract

The medical texts published in New Spain between the XVI and XVIII century have not been searched until now for evidence of the existence of rheumatoid arthritis and other rheumatic diseases before the descriptions made by Sydenham. We surveyed most of the medical books written and published in New Spain from the arrival of the Spaniards to the XVIII century, and we divided the diseases with articular manifestations into four groups, according to their main clinical characteristics: pain without swelling in anatomical region; pain without swelling in several joints; pain and swelling in joints, and joint complaints associated with contagious diseases. We found that a difference was established between gout and rheumatoid arthritis one hundred years before Sydenham, according to the different evolutions of both diseases, and we present one of the oldest descriptions of reactive arthritis.

摘要

直到现在,还没有人对16至18世纪在新西班牙出版的医学文本进行研究,以寻找在西德纳姆进行描述之前类风湿性关节炎和其他风湿性疾病存在的证据。我们调查了从西班牙人抵达新西班牙到18世纪期间在当地撰写和出版的大部分医学书籍,并根据其主要临床特征将有关节表现的疾病分为四组:解剖区域疼痛但无肿胀;多个关节疼痛但无肿胀;关节疼痛和肿胀;以及与传染病相关的关节症状。我们发现,根据这两种疾病的不同演变情况,在西德纳姆之前一百年就已区分出痛风和类风湿性关节炎,并且我们还给出了反应性关节炎最古老的描述之一。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验