Crayford T, Hooper R, Evans S
Department of Public Health and Epidemiology, King's College Hospital, London.
BMJ. 1997;315(7123):1649-52. doi: 10.1136/bmj.315.7123.1649.
To measure mortality among characters in British soap operas on television.
Cohort analysis of deaths in EastEnders and Coronation Street, supplemented by an analysis of deaths in Brookside and Emmerdale.
Standardised mortality ratios and the proportional mortality ratio for deaths attributable to external causes (E code of ICD-9 (international classification of diseases, ninth revision).
Staying alive in a television soap opera is not easy. Standardised mortality ratios for characters were among the highest for any occupation yet described (771 (95% confidence interval 415 to 1127) for characters in EastEnders), and this was not just because all causes of death were overrepresented. Deaths in soap operas were almost three times more likely to be from violent causes than would be expected from a character's age and sex. A character in EastEnders was twice as likely as a similar character in Coronation Street to die during an episode.
The most dangerous job in the United Kingdom is not, as expected, bomb disposal expert, steeplejack, or Formula One racing driver but having a role in one of the United Kingdom's most well known soap operas. This is the first quantitative estimate of the size of the pinch of salt which should be taken when watching soap operas.
衡量英国电视肥皂剧中角色的死亡率。
对《东区人》和《加冕街》中的死亡情况进行队列分析,并辅以对《布鲁克赛德》和《埃默代尔》中死亡情况的分析。
标准化死亡率以及因外部原因导致死亡的比例死亡率(国际疾病分类第九版(ICD - 9)中的E编码)。
在电视肥皂剧中存活并非易事。角色的标准化死亡率在已描述的任何职业中都处于最高水平(《东区人》中角色的标准化死亡率为771(95%置信区间415至1127)),这不仅仅是因为所有死因的比例都过高。肥皂剧中因暴力原因导致的死亡几乎是根据角色年龄和性别预期的三倍。《东区人》中的一个角色在一集剧情中死亡的可能性是《加冕街》中类似角色的两倍。
在英国,最危险的工作并非如预期的拆弹专家、高空作业工人或一级方程式赛车手,而是在英国最知名的肥皂剧中饰演一个角色。这是对观看肥皂剧时应持有的怀疑态度程度的首次定量估计。