Cho S Y, Kong Y, Kang S Y
Department of Parasitology, Catholic University Medical College, Seoul, Korea.
Southeast Asian J Trop Med Public Health. 1997;28 Suppl 1:32-6.
In Korea, soybean-sauce soaked freshwater crabs (kejang) have been a favorite delicacy when eating a bowl of rice. This traditional food has been a main source of human paragonimiasis. Until the late 1960s, human paragonimiasis had been prevalent; at least two million people had contracted the infection as determined by intradermal tests. About 40% of these were egg positive. In the turmoil of the green revolution and industrialization in the 1970s/1980s, ecological damage occurred widely. In many streams, populations of snail and crustacean hosts were reduced to levels almost of extinction. Population reduction of the intermediate hosts was followed by lowered endemicity. Attitudes of people, changed during the period, also reduced chances of paragonimiasis. Survey data in the 1990s indicated that prevalence of human paragonimiasis has lowered to about one 100th of that in the early 1970s. In a referral system, however, about one hundred clinical cases have been diagnosed annually by antibody test (ELISA), undertaken for clinical differentiation from tuberculosis. At least 10% of freshwater crabs sold in local markets are infected with the metacercariae. Paragonimiasis control has benefited in Korea mainly by the untoward effects of water pollution. To place P. westermani infections as enzootic, health education and surveillance systems should have a priority.
在韩国,酱油浸泡的淡水蟹(kejang)一直是搭配米饭食用的热门美味佳肴。这种传统食物一直是人体肺吸虫病的主要传染源。直到20世纪60年代末,人体肺吸虫病都很普遍;通过皮内试验确定,至少有200万人感染了这种疾病。其中约40%的人虫卵呈阳性。在20世纪70年代/80年代绿色革命和工业化的动荡时期,生态破坏广泛发生。在许多溪流中,蜗牛和甲壳类宿主的数量减少到几乎灭绝的程度。中间宿主数量的减少随后导致了地方病流行率的降低。在此期间人们态度的改变也减少了肺吸虫病的感染几率。20世纪90年代的调查数据表明,人体肺吸虫病的流行率已降至20世纪70年代初的约百分之一。然而,在一个转诊系统中,每年通过抗体检测(ELISA)诊断出约100例临床病例,该检测用于与结核病进行临床鉴别。当地市场上至少10%的淡水蟹感染了尾蚴。韩国肺吸虫病的防控主要得益于水污染带来的不良影响。为了将卫氏并殖吸虫感染确定为动物流行病,健康教育和监测系统应被列为优先事项。