• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

归国旅行者发热

Fever in the returned traveler.

作者信息

Magill A J

机构信息

United States Naval Medical Research Institute Detachment (US NAMRID), Lima, Peru.

出版信息

Infect Dis Clin North Am. 1998 Jun;12(2):445-69. doi: 10.1016/s0891-5520(05)70013-1.

DOI:10.1016/s0891-5520(05)70013-1
PMID:9658253
Abstract

The most important cause of fever in the returned traveler is malaria. All febrile patients in which malaria is epidemiologically possible require urgent evaluation for P. falciparum malaria, which can be rapidly fatal in the nonimmune patient. Early diagnosis and therapy can prevent severe morbidity and mortality. Other less common causes of undifferentiated fever include acute schistosomiasis, the enteric fevers, rickettsial diseases, leptospirosis, and dengue fever. Early empiric therapy for suspected leptospirosis and the rickettsial infections is encouraged to decrease morbidity and mortality. About a quarter of febrile patients do not have an etiologic agent determined for their illness but recover without sequelae. Patients with fever and hemorrhagic manifestations within 3 weeks of their return need to be isolated for the remote possibility of a highly transmissible agent. Although the febrile traveler is always a challenge, the real world differential diagnosis is limited and a systematic approach via the history, physical examination, and selected laboratory tests is usually sufficient to confirm the diagnosis or eliminate potentially serious infections.

摘要

归国旅行者发热的最重要原因是疟疾。所有在流行病学上有可能感染疟疾的发热患者都需要紧急评估是否感染恶性疟原虫,这种疟疾在无免疫力的患者中可能迅速致命。早期诊断和治疗可预防严重的发病和死亡。其他不太常见的不明原因发热病因包括急性血吸虫病、伤寒热、立克次体病、钩端螺旋体病和登革热。鼓励对疑似钩端螺旋体病和立克次体感染进行早期经验性治疗,以降低发病率和死亡率。约四分之一的发热患者未确定其疾病的病原体,但康复后无后遗症。回国后3周内出现发热和出血表现的患者需要隔离,以防极有可能感染高传染性病原体。尽管发热的旅行者始终是一个挑战,但实际的鉴别诊断范围有限,通过病史、体格检查和选定的实验室检查采取系统方法通常足以确诊或排除潜在的严重感染。

相似文献

1
Fever in the returned traveler.归国旅行者发热
Infect Dis Clin North Am. 1998 Jun;12(2):445-69. doi: 10.1016/s0891-5520(05)70013-1.
2
Evaluation of fever in the returned traveler.归国旅行者发热的评估。
Prim Care. 2002 Dec;29(4):947-69. doi: 10.1016/s0095-4543(02)00045-3.
3
Fever in the returned traveler.归国旅行者发热
Am Fam Physician. 2003 Oct 1;68(7):1343-50.
4
Assessment of febrile illness in the returned traveller.归国旅行者发热性疾病的评估。
Aust Fam Physician. 2007 May;36(5):328-32.
5
Evaluation of fever after international travel.国际旅行后发热的评估。
Pediatr Ann. 2011 Jan;40(1):39-44; quiz 45-7. doi: 10.3928/00904481-20101214-09.
6
Fever in returned travellers presenting in the United Kingdom: recommendations for investigation and initial management.在英国就诊的归国旅行者发热:调查与初始管理建议
J Infect. 2009 Jul;59(1):1-18. doi: 10.1016/j.jinf.2009.05.005. Epub 2009 May 27.
7
[Fever in returned travelers].[归国旅行者发热]
Harefuah. 2010 Sep;149(9):598-603, 618.
8
Fever in the Returning Traveler.旅行者归来时发热。
Infect Dis Clin North Am. 2018 Mar;32(1):163-188. doi: 10.1016/j.idc.2017.10.009.
9
Infectious diseases of travelers and immigrants.旅行者和移民的传染病
Emerg Med Clin North Am. 1984 Aug;2(3):587-622.
10
Leptospirosis presenting as honeymoon fever.钩端螺旋体病表现为蜜月热。
Int J Infect Dis. 2015 May;34:102-4. doi: 10.1016/j.ijid.2015.03.018. Epub 2015 Mar 30.

引用本文的文献

1
Unmasking Hepatitis A: A Case Study of Atypical Presentation in a Returning Traveler From Egypt.揭开甲型肝炎的面纱:一名来自埃及的归国旅行者非典型表现的病例研究。
Case Reports Hepatol. 2025 Mar 6;2025:8150734. doi: 10.1155/crhe/8150734. eCollection 2025.
2
Fever in a traveler returning from the Amazon. Do not forget hepatitis A.一名从亚马逊地区归来的旅行者发烧。不要忘记甲型肝炎。
IDCases. 2016 Feb 23;4:18-9. doi: 10.1016/j.idcr.2016.02.004. eCollection 2016.
3
Unexpectedly long incubation period of Plasmodium vivax malaria, in the absence of chemoprophylaxis, in patients diagnosed outside the transmission area in Brazil.
在巴西传播地区以外诊断出的患者,在没有化学预防的情况下,间日疟原虫疟疾的潜伏期出乎意料地长。
Malar J. 2011 May 14;10:122. doi: 10.1186/1475-2875-10-122.
4
Incidence of respiratory viruses among travelers with a febrile syndrome returning from tropical and subtropical areas.从热带和亚热带地区返回且患有发热综合征的旅行者中呼吸道病毒的发病率。
J Med Virol. 2008 Apr;80(4):711-5. doi: 10.1002/jmv.21086.
5
Clinicopathological conference: fever, productive cough, and tachycardia in a 22-year-old Asian male.临床病理讨论会:一名22岁亚洲男性的发热、咳痰及心动过速病例
Acad Emerg Med. 2004 Feb;11(2):169-76. doi: 10.1111/j.1553-2712.2004.tb01429.x.
6
Dengue: an escalating problem.登革热:一个日益严重的问题。
BMJ. 2002 Jun 29;324(7353):1563-6. doi: 10.1136/bmj.324.7353.1563.