When Houston-area physicians realized managed care was not an aberration that would soon disappear, they decided to take matters into their own hands. After years of the gatekeeping, preauthorization, and reimbursement hassles that took away physicians' control of patient care, the Harris County Medical Society formed a physician-owned integrated health care delivery system complete with its own insurance company.
当休斯顿地区的医生意识到管理式医疗并非会很快消失的异常现象时,他们决定自行解决问题。在经历了多年的把关、预先授权以及报销方面的麻烦事之后,医生对患者护理的控制权被剥夺,哈里斯县医学协会组建了一个由医生拥有的综合医疗服务提供系统,并配有自己的保险公司。