• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[The American health care system: nurses of honor].

作者信息

Klein F

出版信息

Rev Infirm. 1998 Oct(42):71-4.

PMID:9847848
Abstract
摘要

相似文献

1
[The American health care system: nurses of honor].[美国医疗保健系统:荣誉护士]
Rev Infirm. 1998 Oct(42):71-4.
2
Professional nursing practice in an HMO: the future is now.健康维护组织中的专业护理实践:未来已来。
J Nurs Educ. 2000 Jan;39(1):13-20.
3
Indonesia: an assessment of the health state, health care delivery system, and nursing education.印度尼西亚:健康状况、医疗保健提供系统及护理教育评估
J Cult Divers. 1999 Summer;6(2):41-6.
4
Impact of disease management programs on hospital and community nursing practice.疾病管理项目对医院及社区护理实践的影响。
Nurs Econ. 2006 Nov-Dec;24(6):308-13, 279; quiz 314.
5
[The creation of health care frameworks in Europe].[欧洲医疗保健框架的创建]
Soins Form Pedagog Encadr. 1998(27):18-22.
6
Nursing in Turkey.土耳其的护理
Nurse Educ. 2005 May-Jun;30(3):101-3. doi: 10.1097/00006223-200505000-00010.
7
Minnesota pioneers dual-eligible managed care.
Contemp Longterm Care. 1998 Jan;21(1):32, 34.
8
Cancer care in Spain.
Eur J Oncol Nurs. 2007 Jul;11(3):280-3. doi: 10.1016/j.ejon.2007.01.001. Epub 2007 Feb 2.
9
Nursing issues in Hong Kong.香港的护理问题。
Nurs Sci Q. 2006 Apr;19(2):157. doi: 10.1177/0894318406286597.
10
Accountable care organizations: characteristics, challenges and responses.accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为“负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。但在医疗领域,通常会译为“ accountable care organizations: characteristics, challenges and responses. 可直译为:负责医疗组织:特征、挑战与应对措施”。 负责医疗组织:特征、挑战与应对措施
Issues Compr Pediatr Nurs. 2011;34(2):59-61. doi: 10.3109/01460862.2011.577355.