Toplak H
Ambulanz für Diabetes und Stoffwechsel, Medizinischen Universitätsklinik Graz.
Acta Med Austriaca. 1998;25(4-5):131-2.
About 10 years ago the WHO defined obesity as a separate disease whereas in Austria until now it is often regarded as a cosmetical problem only. Many diseases like those of joints and spine are correlated to the body weight and the body mass index (BMI), but macrovascular events (cardiovascular and cerebrovascular) and early death are closer associated with the waist to hip ratio (WHR), indicating an abdominal, android fat distribution. This fat distribution tends toward higher insulin levels, dys- and hyperlipidemia and disturbances in glucose metabolism which can in part explain these associations in the light of the metabolic syndrome. In conclusion, there is no healthy overweight, but not all overweight patients share the same risk.
大约10年前,世界卫生组织将肥胖定义为一种独立的疾病,而在奥地利,直到现在肥胖通常仍仅被视为一个美容问题。许多疾病,如关节和脊柱疾病,都与体重和身体质量指数(BMI)相关,但大血管事件(心血管和脑血管事件)和过早死亡与腰臀比(WHR)的关联更为密切,这表明是腹部、男性型脂肪分布。这种脂肪分布往往会导致胰岛素水平升高、血脂异常和葡萄糖代谢紊乱,从代谢综合征的角度来看,这在一定程度上可以解释这些关联。总之,不存在健康的超重情况,但并非所有超重患者都面临相同的风险。