Sachs M, Bojunga J, Schmitz-Rixen T
Klinik für Allgemein- und Gefässchirurgie, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main.
Zentralbl Chir. 1998;123(11):1309-16.
The amputation of a limb is one of the oldest surgical procedures. However, in the course of medical history operative techniques and surgical instruments have been improved continuously. With an example of an amputation case of the last century we will summarize this development until the middle of the nineteenth century. Even in the first century Celsus gave a description of an amputation (circular cut). A major step in the development of the operative technique was the introduction of artery forceps by A. Paré in the sixteenth century. Nevertheless, due to a lack of analgesics and narcotics the operation had to take only a few minutes. Therefore the amputation was completed in one cut, i.e. detachment of the skin, muscles and bone at the same level. This technique known as "classic circular cut" was modified several times in the following period: in order to reduce suture tension Petit recommended to transect the skin first and the muscles and bone more proximal ("two-stage circular cut", 1718) and Bromfield approved to cut in turn the skin first, the muscles more proximal and the bone most proximal ("three-stage circular cut", 1773). Finally, Lowdham (1679), Verduyn (1696) and C. J. M. Langenbeck (1810) changed the operative technique to the effect that they used a soft-tissue flap in order to cover the bone without tension ("flap amputation").
肢体截肢是最古老的外科手术之一。然而,在医学史上,手术技术和手术器械一直在不断改进。我们将以上世纪一个截肢病例为例,总结直到19世纪中叶的这一发展历程。甚至在公元1世纪,塞尔苏斯就对截肢手术(环切术)进行了描述。16世纪A. 帕雷引入动脉钳是手术技术发展中的一个重大步骤。然而,由于缺乏镇痛药和麻醉药,手术只能持续几分钟。因此,截肢是一次性完成的,即在同一水平切断皮肤、肌肉和骨骼。这种被称为“经典环切术”的技术在随后的时期里多次被改进:为了减轻缝合张力,佩蒂建议先横断皮肤,肌肉和骨骼则在更靠近近端处切断(“两阶段环切术”,1718年),布罗姆菲尔德则认可依次先切皮肤,再在更靠近近端处切肌肉,最后在最靠近近端处切骨骼(“三阶段环切术”,1773年)。最后,洛德姆(1679年)、韦尔杜因(1696年)和C. J. M. 朗根贝克(1810年)改变了手术技术,采用软组织皮瓣以便无张力地覆盖骨骼(“皮瓣截肢术”)。