Sloan D
J Reprod Med. 1976 Dec;17(6):324-6.
The rape victim is a product of both a sexual and violent crime; the patient, in becoming the gynecologist's responsibility, must be received in a manner uniquely adapted to fit this situation. The physician must maintain his or her role as a healer and has no place acting as a lawyer or law enforcement officer. However, by obtaining the necessary, basic knowledge of the community's law, the physician can enable the patient to avoid unnecessary personnel, who tend to interview her at the most traumatic moment. It is best to do the minimum needed so that the patient realizes she is being treated as a troubled individual and not as a part of a future medicolegal case. In addition, the physician can practice good preventive medicine by alerting patients to clues about how to avoid rapists' attacks and yet do all they can to prevent the injuries which, although not primary, are part of many rapes. Our patients need a friend, a physician and a counselor all in one. The gynecologist should be all three.
强奸受害者既是性犯罪的受害者,也是暴力犯罪的受害者;作为妇科医生负责诊治的患者,在接收时必须采用一种独特的方式,以适应这种情况。医生必须保持其治疗者的角色,而不应充当律师或执法人员。然而,通过掌握社区法律的必要基础知识,医生可以帮助患者避免在最痛苦的时刻被不必要的人员询问。最好只做最必要的事情,以便让患者意识到自己是作为一个受困扰的个体得到治疗,而不是未来医疗法律案件的一部分。此外,医生可以通过提醒患者一些线索,告知他们如何避免强奸犯的袭击,并尽一切可能预防那些虽非主要但却是许多强奸案一部分的伤害,从而践行良好的预防医学。我们的患者需要集朋友、医生和顾问于一身的人。妇科医生应该三者皆是。