Rosen E
Telemed Today. 1997 Mar-Apr;5(2):27-8.
Health care providers are constantly moving, rarely remaining at their desks. They meet and greet, touch and examine, go from room-to-room, walk from building to building. Therefore, telemedicine tethered to a desktop is inherently foreign to the work habits of many clinicians. Rather than requiring a change in practice habits, emerging technology will be better adopted to the work styles of clinicians. Desktop telemedicine will make a difference, but personal telemedicine makes more sense. There is a distinction.
医疗服务提供者总是在不停地走动,很少能一直待在办公桌前。他们与人见面打招呼、触摸和检查患者,从一个房间走到另一个房间,从一栋楼走到另一栋楼。因此,固定在桌面上的远程医疗与许多临床医生的工作习惯格格不入。新兴技术不应要求改变实践习惯,而应更好地适应临床医生的工作方式。桌面式远程医疗会发挥作用,但个人远程医疗更有意义。这两者是有区别的。