Moore J D
Mod Healthc. 1997 Dec 15;27(50):30-4.
Look around at the next conference of top-level healthcare executives. Chances are, the faces will appear mostly white. While there might be a few women, it's likely the number of blacks and Latinos will be minimal. Years of effort to increase the diversity has made some progress, but most in the industry agree there's a long way to go. Keith Brady (left), one of the few black CEOs who has made it in the private, for-profit sector, cites the influence of mentoring.
看看下一次顶级医疗保健高管会议的周围。很有可能,与会者大多是白人面孔。虽然可能会有一些女性,但黑人与拉丁裔的人数可能极少。多年来为增加多样性所做的努力取得了一些进展,但业内大多数人都认为还有很长的路要走。基思·布雷迪(左)是少数几位在私营营利性领域取得成功的黑人首席执行官之一,他提到了导师指导的影响。