• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

处方标签上符号方向的可行性。

Feasibility of symbolic directions on prescription labels.

作者信息

Hardie N R, Gagnon J P, Eckel F M

出版信息

Drug Intell Clin Pharm. 1979 Oct;13(10):588-95. doi: 10.1177/106002807901301006.

DOI:10.1177/106002807901301006
PMID:10244547
Abstract

This project presents the results of a study designed to evaluate the usefulness of graphic labels in assisting functionally illiterate patients to understand how and when to take medication. The project's results indicate that comprehension of symbolic directions did not increase as rapidly as comprehension of typed directions. Symbolic directions did, however, reduce the variation in interpretation of directions among patients with 0-4 grade education. Neither age, nor sex, nor the order of label presentation affected level of comprehension of typed or symbolic prescription labels. The results of this study indicate that use of symbols may not be the sole answer to the problem of assisting patients with inadequate reading abilities. Symbolic prescription directions should be evaluated before their use. Then, when used, they should be accompanied by oral reinforcement.

摘要

本项目展示了一项研究的结果,该研究旨在评估图形标签在帮助功能性文盲患者理解如何及何时服药方面的有用性。该项目结果表明,对符号说明的理解提升速度不如对打印说明的理解快。然而,符号说明确实减少了教育程度在0至4级的患者对说明理解的差异。年龄、性别以及标签呈现顺序均未影响对打印或符号处方标签的理解程度。本研究结果表明,使用符号可能并非解决帮助阅读能力不足患者这一问题的唯一办法。在使用符号处方说明之前应进行评估。然后,在使用时,应辅以口头强化说明。

相似文献

1
Feasibility of symbolic directions on prescription labels.处方标签上符号方向的可行性。
Drug Intell Clin Pharm. 1979 Oct;13(10):588-95. doi: 10.1177/106002807901301006.
2
Improving prescription auxiliary labels to increase patient understanding.改进处方辅助标签以提高患者的理解度。
J Am Pharm Assoc (2003). 2014 May-Jun;54(3):267-74. doi: 10.1331/JAPhA.2014.13163.
3
Literacy and misunderstanding prescription drug labels.读写能力与对处方药标签的误解
Ann Intern Med. 2006 Dec 19;145(12):887-94. doi: 10.7326/0003-4819-145-12-200612190-00144. Epub 2006 Nov 29.
4
The effect of illustrations on patient comprehension of medication instruction labels.插图对患者理解药物说明书标签的影响。
BMC Fam Pract. 2005 Jun 16;6(1):26. doi: 10.1186/1471-2296-6-26.
5
Patients' understanding of prescription drug label instructions in developing nations: The case of Saudi Arabia.发展中国家患者对处方药标签说明的理解:以沙特阿拉伯为例。
Res Social Adm Pharm. 2018 May;14(5):413-417. doi: 10.1016/j.sapharm.2017.05.004. Epub 2017 May 16.
6
Bilingual Text With or Without Pictograms Improves Elderly Singaporeans' Understanding of Prescription Medication Labels.带或不带象形图的双语文本可提高新加坡老年人对处方药标签的理解。
Gerontologist. 2019 Mar 14;59(2):378-390. doi: 10.1093/geront/gnx169.
7
Safe medication administration in the operating room.手术室中的安全用药管理。
Tar Heel Nurse. 2011 Jan-Mar;73(1):10-3; quiz 14.
8
To err is human: patient misinterpretations of prescription drug label instructions.人非圣贤,孰能无过:患者对处方药标签说明的误解
Patient Educ Couns. 2007 Aug;67(3):293-300. doi: 10.1016/j.pec.2007.03.024. Epub 2007 Jun 22.
9
Misunderstanding of prescription drug warning labels among patients with low literacy.文化程度较低的患者对处方药警示标签的误解。
Am J Health Syst Pharm. 2006 Jun 1;63(11):1048-55. doi: 10.2146/ajhp050469.
10
Readability and comprehensibility of over-the-counter medication labels.非处方药标签的清晰度和可理解性。
Ren Fail. 2014 Apr;36(3):473-7. doi: 10.3109/0886022X.2013.872571. Epub 2014 Jan 23.

引用本文的文献

1
The effect of illustrations on patient comprehension of medication instruction labels.插图对患者理解药物说明书标签的影响。
BMC Fam Pract. 2005 Jun 16;6(1):26. doi: 10.1186/1471-2296-6-26.