Sticherling M, Euler U
Klinik für Dermatologie, Venerologie und Allergologie der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
Hautarzt. 1999 Sep;50(9):674-8. doi: 10.1007/s001050050980.
Wax has been used for illustration purposes back to antiquity. Since the renaissance period human anatomy and different diseases have often been depicted in wax. During the last century the art of moulage preparation evolved to three-dimensional, realistic representations of diseased parts of the human body. Its heyday and wide spread distribution paralleled the growing independence of dermatology. Apart from few exceptions, most mouleurs did not permit access to their technique either to successors or the public. Just like other European hospitals, the Department of Dermatology at Kiel University houses a comprehensive collection of moulages dating back to a century. The 455 objects left today were collected by Professor Viktor Felix Karl Klingmüller (1870-1942) who was head of the department from 1906 to 1937. The mouleur Alfons Kröner from Breslau who died 1937 supplied most (354) of the wax models. Highly esteemed at his time, Kröner was quite secretive about his art of moulagig. 35 of his moulages bear the abbreviation "DRP" standing for Deutsches Reichspatent (German patent); Kröner was granted a patent in 1902. In his patent application both wax mixtures and technical procedure of moulaging are described in great detail. Kröner, similarly to Jules Baretta (Paris), coloured his moulages at the back of the wax layers. Applying for a patent demonstrates his effort to meet increasing commercial pressure among suppliers of teaching aids at that time. Knowledge of individual technical procedures is essential for medical history as well as proper restauration of moulages as they continually deteriorate with time. Because of their three-dimensional and realistic disease representations, moulages still compare well to modern media used today. Consequently, the "dying of moulages" concerning the wax objects themselves as well as public or medical interest has to be stopped to preserve moulages for future generations.
蜡自古以来就被用于说明目的。自文艺复兴时期以来,人体解剖学和各种疾病经常用蜡来描绘。在上个世纪,铸型制作艺术发展为对人体患病部位的三维逼真呈现。它的鼎盛时期和广泛传播与皮肤病学日益独立的发展并行。除了少数例外,大多数铸型制作师既不允许继任者也不允许公众了解他们的技术。和其他欧洲医院一样,基尔大学皮肤科收藏了一批可追溯到一个世纪前的完整铸型。如今留存的455件藏品是由维克托·费利克斯·卡尔·克林米勒教授(1870 - 1942年)收集的,他在1906年至1937年期间担任该科室主任。来自布雷斯劳的铸型制作师阿尔方斯·克罗纳于1937年去世,他提供了大部分(354件)蜡模型。克罗纳在当时备受推崇,但对他的铸型制作艺术却守口如瓶。他的35件铸型带有缩写“DRP”,代表德国专利;克罗纳于1902年获得专利。在他的专利申请中,对蜡混合物和铸型制作的工艺流程都进行了详细描述。克罗纳与朱尔斯·巴雷塔(巴黎)类似,在蜡层背面为他的铸型上色。申请专利表明他努力应对当时教具供应商之间日益增长的商业压力。了解个别制作工艺对于医学史以及铸型的妥善修复至关重要,因为它们会随着时间不断损坏。由于其对疾病的三维逼真呈现,铸型与当今使用的现代媒体相比仍毫不逊色。因此,必须停止蜡制铸型本身以及公众或医学兴趣方面的“铸型消亡”,以便为后代保存铸型。