Chuengsatiansup K
Health Socio-Cultural Policy Unit, Ministry of Public Health, Nonthaburi, Thailand.
Cult Med Psychiatry. 1999 Sep;23(3):273-301. doi: 10.1023/a:1005556026679.
This article explores the lived experience of women suffering from an illness prevalent in the Kui communities of Northeast Thailand. The symptoms, ranging from loss of appetite to chronic fatigue, were typically triggered by being exposed to certain kinds of sounds, such as motorcycles, quarrelling neighbors, or carousing drunkards. I examine the illness experience as it was constituted in the soundscape of everyday life to reveal how the meaning-endowed sounds aggravated the feeling of being vulnerable and defenseless. The felt immediacies created by the audio-somatic experience were reconceptualized within the indigenous somato-psychic framework as a form of illness. By examining the life histories and illness experiences of individuals who were rendered vulnerable and defenseless, the study reveals how symbols that carry political significance, the body as a cultural form of memory, and the senses combine to create a specific mode of being-in-the-world. Sense, symbols, and somatic processes combined to create an illness experience out of the felt immediacies of the Kui's socio-political predicament of marginality.
本文探讨了泰国东北部奎族社区中患有一种普遍疾病的女性的生活经历。这些症状从食欲不振到慢性疲劳不等,通常是由接触某些声音引发的,比如摩托车声、争吵的邻居或狂欢的醉汉。我研究了在日常生活声景中构成的疾病体验,以揭示赋予意义的声音如何加剧了脆弱和无助的感觉。由听觉-躯体体验产生的直接感受在本土身心框架内被重新概念化为一种疾病形式。通过研究那些变得脆弱和无助的个体的生活史和疾病经历,该研究揭示了具有政治意义的符号、作为文化记忆形式的身体以及感官是如何结合起来创造出一种特定的在世方式的。感官、符号和躯体过程结合在一起,从奎族处于边缘地位的社会政治困境所带来的直接感受中创造出一种疾病体验。