Rosa RR
National Institute for Occupational Safety and Health, Division of Biomedical and Behavioral Science, Cincinnati, Ohio, USA.
J Sleep Res. 1995 Dec;4(S2):51-56. doi: 10.1111/j.1365-2869.1995.tb00227.x.
Studies of overtime have pointed to fatigue as a potential factor producing, for example, a three-fold increase in accident rate after 16 h of work, increases in back injuries, hospital outbreaks of bacterial infection, or nuclear-power plant safety compromises. Fatigue has been measured more directly in studies of scheduled long workshifts, where performance decrements in both work-related tasks and laboratory-type behavioural tests have been observed, and significant loss of sleep and increases in subjective sleepiness have been reported. Analyses of accidents or injuries during scheduled extended workshifts, however, have produced equivocal results. Factors which could compound the fatiguing effects of extended workshifts, such as workload, noise, chemical exposure, or duties and responsibilities outside of the workplace, rarely have been studied systematically. It is concluded that extended workshift schedules should be instituted cautiously and evaluated carefully, with appropriate attention given to staffing levels, workload, job rotation, environmental exposures, emergency contingencies, rest breaks, commuting time, and social or domestic responsibilities.
对加班的研究指出,疲劳是一个潜在因素,例如,工作16小时后事故率会增加两倍,背部受伤情况增多,医院内细菌感染爆发,或核电站安全受到影响。在对定期长时间轮班的研究中,对疲劳进行了更直接的测量,研究发现与工作相关的任务和实验室类型的行为测试的表现都会下降,并且报告了明显的睡眠不足和主观困倦感增加。然而,对定期延长轮班期间的事故或伤害进行的分析结果并不明确。很少有系统地研究过可能加剧延长轮班疲劳影响的因素,如工作量、噪音、化学物质暴露或工作场所以外的职责。结论是,应谨慎制定延长轮班时间表并仔细评估,适当关注人员配备水平、工作量、工作轮换、环境暴露、紧急情况、休息时间、通勤时间以及社会或家庭责任。