Field D, Hood D, Moxon R
Molecular Infectious Diseases Group, University Department of Paediatrics, Institute of Molecular Medicine, John Radcliffe Hospital, Oxford, OX3 9DS, UK.
Curr Opin Genet Dev. 1999 Dec;9(6):700-3. doi: 10.1016/s0959-437x(99)00021-0.
Genomics is changing the landscape of modern biology. The impact is far-reaching because it provides both the most economical means of acquiring large amounts of information and because it has forced the creation of new technologies to exploit this information. Five of the six genomes published in the year from August 1998 to August 1999 were human pathogens, all of which are highly host-adapted. Four of these are obligate intracellular pathogens and the study of these genomes is providing novel insights into the intricacies of pathogen-host interactions and co-evolution. These genomes are also significant because they mark the beginning of an important trend in the sequencing of closely related genomes, including the sequencing of more than one strain from a single pathogenic species. As comparative genomics truly comes of age, the ability to compare the genomes of pathogenic and non-pathogenic organisms will hopefully provide insight into what makes certain bacterial strains and species pathogens.
基因组学正在改变现代生物学的格局。其影响深远,因为它既提供了获取大量信息的最经济手段,又促使人们创造新技术来利用这些信息。1998年8月至1999年8月这一年间公布的六个基因组中有五个是人类病原体,它们都高度适应宿主。其中四个是专性胞内病原体,对这些基因组的研究为病原体与宿主相互作用及共同进化的复杂性提供了新的见解。这些基因组也很重要,因为它们标志着密切相关基因组测序的一个重要趋势的开端,包括对单个致病物种的多个菌株进行测序。随着比较基因组学真正走向成熟,比较致病和非致病生物体基因组的能力有望为了解某些细菌菌株和物种成为病原体的原因提供线索。