Suppr超能文献

生物技术专利:1998年7月6日欧洲议会和理事会关于生物技术发明法律保护的欧盟第98/44/EC号指令。

Patenting biotechnologies: the European Union Directive 98/44/EC of the European parliament and of the council of 6th July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions.

作者信息

Morelli Gradi G

机构信息

Direzione Generale Sviluppo Produttivo e Competitivit , (General Management for Production Development and Competition); Ufficio Italiano Brevetti e Marchi, (Italian Patent and Trademark Office), Rome.

出版信息

Forum (Genova). 1999 Jul-Dec;9(3 Suppl 3):25-36.

Abstract

Before the Directive 98/44/EC of the European Parliament and the Council of 6th July 1998, notwithstanding some decisions of the European Patent Office (still presently under opposition) and some patents already granted by the Italian Patent Office, the existing legal framework did not allow the patentability of living organisms in the European Community countries. The Directive has dramatically changed the perspectives. It ensures free circulation of patented biotechnological products harmonising the national legal system of each Member State, guaranteeing compliance with the European Patent Convention signed in Munich on 5th October 1973, the Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights agreement of 15th April 1994 and the Rio de Janeiro Convention on Biological Diversity of 5th June 1992. The legal basis of the Directive and the fundamental principles of protection are that discoveries as such are not considered patentable. Plant and animal varieties as such, as well as essentially biological procedures for the production of plants and animals are excluded from protection by patent. On the contrary, the new field of patentability covers plants and parts of animals with new introduced genetic characters. Methods of surgical and therapeutic treatment and diagnostic methods applied to animal bodies are not considered inventions suitable for industrial applications and excluded from protection by patents. Biological materials and material isolated from its natural environment and isolated elements of the human body with technical processes may be patented. Excluded from patentability are inventions that are contrary to law and order or public morality as well as processes for human cloning for reproductive purposes and for modifying the germ-line genetic identity of human beings, as well as the use of human embryos. The processes for modifying the genetic identity of animals without any substantial medical benefit for man (with the exception of studying new medicinal products useful for treating serious diseases such as cancer, hepatitis or AIDS, by means of Oanimal modelsO) are also excluded. The rights of farmers are also guaranteed, by allowing them to re-sow seeds and freely use breeding stock covered by patents on their farms, without paying costly royalties to the holders of patents.

摘要

在1998年7月6日欧洲议会和理事会发布第98/44/EC号指令之前,尽管欧洲专利局做出了一些决定(目前仍存在争议),且意大利专利局已经授予了一些专利,但当时的法律框架并不允许欧洲共同体国家对活生物体授予专利。该指令极大地改变了这一局面。它确保了专利生物技术产品的自由流通,协调了各成员国的国家法律体系,保证符合1973年10月5日在慕尼黑签署的《欧洲专利公约》、1994年4月15日的《与贸易有关的知识产权协定》以及1992年6月5日的《里约热内卢生物多样性公约》。该指令的法律依据和保护的基本原则是,此类发现本身不被视为可授予专利。植物和动物品种本身,以及生产植物和动物的基本生物方法被排除在专利保护范围之外。相反,新的可专利领域涵盖具有新引入遗传特征的植物和动物部分。应用于动物身体的外科手术和治疗方法以及诊断方法不被视为适合工业应用的发明,因而被排除在专利保护之外。生物材料以及从其天然环境中分离出来的材料和通过技术工艺分离的人体元素可以获得专利。违反法律和秩序或公共道德的发明、用于生殖目的的人类克隆和改变人类种系基因身份的方法以及人类胚胎的使用均不具有可专利性。没有给人类带来任何实质性医疗益处的改变动物基因身份的方法(通过“动物模型”研究用于治疗癌症、肝炎或艾滋病等严重疾病的新药除外)也被排除在外。农民的权利也得到了保障,允许他们在自己的农场重新播种种子并自由使用受专利保护的种畜,而无需向专利持有人支付高昂的特许权使用费。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验